¿Porqué el inglés no tiene equivalente a lo formal "Usted"?

Your browser doesn’t support HTML5 video

Enviar mensaje Reservar sesión de Video

In English we don't have a formal version of YOU but we do have other ways to make the sentence formal in the language. Just by adding PLEASE in a request makes it more formal... Instead of using "Can you do me a favor? " "Could you do me a favor?" also makes it more formal, and a lot of other ways that we can study more about in a lesson or other videos :)

Lecciones relacionadas

دُرُوس ذَاتُ صِلَةِ

Pronombres Personales Subjetivos
Subject Pronouns

Videos relacionados

فِيدْيُوهَات ذاتُ صِلَة

What's the difference between "qué onda", "qué tal" and "qué pasa"? Don't they all means "what's up" in Spanish?
Nayane Bremm
Introduction: Karim Mohamed Mabrouk
Karim Mohamed Mabrouk
¿Cuál es la différencia entre "lastname" o "surname"?
Nayane Bremm
Quando uso -ies no fim do verbo em inglês e por que?
Nayane Bremm
O que sao os verbos modais em inglês? Por que eles sao diferentes dos outros verbos?
Nayane Bremm
What’s the difference between masculine and feminine numbers in Arabic? Do both men and women say both?
AHMED MOHY EL DIN ALI
Introduction: Muhammad Imran Khan
Muhammad Imran Khan
¿Cuál es la diferencia entre la pronunciación de woman-women y man-men?
Nayane Bremm
Cambiar idioma:
الغة الانجليزية العربية