What are some common social faux-pas that English speakers make in Spanish-speaking countries?

Your browser doesn’t support HTML5 video

Enviar mensaje Reservar sesión de Video

Some common embarrassing mistakes English speakers make in Spanish and what to say instead: Estoy embarazada - I'm pregnant Me siento avergonzado - I'm embarrassed Quiero introducirme - I want to insert myself Quiero presentarme - I want to introduce myself Estoy excitado - I'm horning Estoy emocionado - I'm excited ¿Dónde está el éxito? - Where is the success? ¿Dónde está la salida? - Where is the exit?

Lecciones relacionadas

دُرُوس ذَاتُ صِلَةِ

Modales Sociales
Modales Sociales

Videos relacionados

فِيدْيُوهَات ذاتُ صِلَة

Introdução: Nayane Bremm
Nayane Bremm
Introduction: Muhammad W. Hassan
Muhammad W. Hassan
Introduction: mariam
mariam
Introduction: Karim Mohamed Mabrouk
Karim Mohamed Mabrouk
¿Cuál es la diferencia entre usar fine y good? Es válido decir: i'm good, we're good, it's fine?
Nayane Bremm
Quando uso -ies no fim do verbo em inglês e por que?
Nayane Bremm
Why does the definite article "o" sometimes come before the "que"?
Nayane Bremm
How do you say "American", as in someone (or something) from the United States, in Spanish?
Nayane Bremm
Cambiar idioma:
الغة الانجليزية العربية