Por que as vogais em coreano não tem mesmo significado que o Português?

Your browser doesn’t support HTML5 video

Enviar Mensagem Reservar Vídeo Aula

Oi pessoal! Meu nome é Young, e eu sou seu tutor! Hoje eu gostaria de responder a pergunta ‘Por que as vogais em coreano não tem mesmo significado que o Português?’ Estou um pouco confuso com esta pergunta .. significado? ou som? quase todas as línguas têm sons semelhantes, e outras não. como em português, 'não' tem mais som nasal, mas o inglês não. e em Spanish soa 'ñ' como 'señorita' que inglês e português não possuem, mas coreano tem esse som com vogal ㅕ e ㅛ. você entendeu? vamos praticar vogais coreanas juntos, e você pode escrever a pronúncia em português. Eu adicionei consoante 'ㅇ' com todas as vogais aqui. 아 야 어 여 오 요 우 유 으 이 애 에 얘 예 와 왜 외 워 웨 위 의 Obrigada por assistir este vídeo, e se você quiser aprender mais comigo, reserve uma lição! Ate mais! Chau chau!

Lições Relacionadas

دُرُوس ذَاتُ صِلَةِ

Vogais
모음

Vídeos Relacionados

فِيدْيُوهَات ذاتُ صِلَة

Por que as vogais em coreano não tem mesmo significado que o Português?
Young Kim
What are the isolated form of Arabic letters used for?
AHMED MOHY EL DIN ALI
Introduction: Ali Shaaban
Ali Shaaban
Cual es la diferencia entre la vocal 어 (eo) y la vocal 오 (o)?
Young Kim
Introduction: Mohammad Atiyat
Mohammad Atiyat
Introduction: abdelkhalek
abdelkhalek
Introduction: Karim Mohamed Mabrouk
Karim Mohamed Mabrouk
What is the difference between ط (Taa) and ت (taa) in Arabic?
AHMED MOHY EL DIN ALI
Mudar a língua:
الغة الانجليزية العربية