Qual a diferença entre "Enchanté" e o "Heureux de faire votre connaissance"? / What's the difference between "Enchanté" and "Heureux de faire votre connaissance"?/ Cual es la diferencia

Your browser doesn’t support HTML5 video

预约视频课程

Enchanté (enchantée) = Heureux (heureuse) de faire votre/ta connaissance. = Ravi (ravie) de te connaître / de te rencontrer / de faire ta connaissance = Content de te connaître / de t'avoir rencontré (rencontrée) / de faire ta connaissance = C'est un plaisir de te connaitre. C'était un plaisir de te rencontrer. We use it all, but for the foreigners it's easier to say "enchanté".

دُرُوس ذَاتُ صِلَةِ

فِيدْيُوهَات ذاتُ صِلَة

Introduction: Méla DLT
Méla DLT
How do you say times like 7:20 in Arabic?
AHMED MOHY EL DIN ALI
¿Los números ordinales se dicen de la misma forma en masculino y femenino?
Méla DLT
When do you use "Comment allez-vous ?" vs "Comment ça va ?"
Méla DLT
Introduction: AHMED MOHY EL DIN ALI
AHMED MOHY EL DIN ALI
What's a good way for a native English speaker to learn to hear and pronounce the differences between the emphatic and non-emphatic consonants?
AHMED MOHY EL DIN ALI
Introduction: Khaled Aboelwafa
Khaled Aboelwafa
Introduction: mariam
mariam
更换语言:
الغة الانجليزية العربية