Your browser doesn’t support HTML5 video
Oralmente, puedes omitir la palabra « ne » y decir « je vais PAS très bien » pero SIEMPRE estara la palabra « PAS » como en « je me sens PAS très bien » « no me siento muy bien » y ahi omiti la palabra « ne », porque solemos acortar mucho las frases por eso desaparece la palabra « ne ». Bueno, cuando lo escribes, generalemente « ne y pas » van juntos, solo puedes omitir la palabra « ne » si escribes a un familiar, un amigo... Se que eso puede resultar dificil para los hispanofonos porque solo se usa el « no » y ahi la palabra « ne » es la mas cercana al no y aqui la podemos quitar.
Lecciones relacionadas
Thematisch ähnliche Unterrichtseinheiten
Videos relacionados
Themenbezogene Videos
Why is German called "Deutsch" in German, while Dutch is called "Niederländer"? Why do some Romance languages seem to use a different root word, like "Alemán" in Spanish and "Allemand" in French?
Como se diferencia "sie" y "Sie" en la pronunciación?
Introduction: Csongor Máthé
How do you pronounce an Umlaut (ä, ö, ü) in German?
How do I know when to use Akkusativ and when to use Dativ? Is there a rule?
What is "good morning" in French?
What's the difference between "du" and "Sie"?
Introduction: Elise Nantois