¿Debo usar "could" o "can" para hacer preguntas?

Your browser doesn’t support HTML5 video

Envoyer message Réserver session vidéo

Podemos usar ambos para preguntas. Can está en el presente, could es la forma pasada de can. Pero ambos se pueden usar para las mismas preguntas al pedir cosas, favores... Por ejemplo: * Could you help me? (podrías ayudarme? *Can you help me? (podes ayudarme?) En este caso significan la misma cosa perto el uso con COULD la hace un poco mas formal.

Leçons associées

Thematisch ähnliche Unterrichtseinheiten

Parler de langues
Talking About Languages

Vidéos associées

Themenbezogene Videos

Introduction: Nayane Bremm
Nayane Bremm
What's the difference between "du" and "Sie"?
Nayane Bremm
What's the difference between "qué onda", "qué tal" and "qué pasa"? Don't they all means "what's up" in Spanish?
Nayane Bremm
What are some common social faux-pas that English speakers make in Spanish-speaking countries?
Nayane Bremm
Introduction: Tim Berendse
Tim Berendse
Why is German called "Deutsch" in German, while Dutch is called "Niederländer"? Why do some Romance languages seem to use a different root word, like "Alemán" in Spanish and "Allemand" in French?
Nayane Bremm
¿Porqué el inglés no tiene equivalente a lo formal "Usted"?
Nayane Bremm
Quando e mais comum usar o "be going to" ou o "will". Pode me dar alguns exemplos quando usar cada um e por que seria mais adequado em casa frase?
Nayane Bremm
Changer de langue:
Französisch Spanisch Englisch Italienisch Deutsch Portugiesisch