Your browser doesn’t support HTML5 video
Because we do use more articles than other languages in general. In a lot of languages we don't use articles before proper names. In Portuguese we do. We also use the definite articles before Possessive adjectives. - (A) minha tia fala comigo. This one is not a rule, but we often use it before them. *** in some states in Brazil, people don't always use the articles before proper names.
関連レッスン
Thematisch ähnliche Unterrichtseinheiten
Themenbezogene Videos
Introduction: Nayane Bremm
¿Cuál es la diferencia entre “Gute nacht”, “Guten abend” y “Gutenachmittag”?
¿Porqué el inglés no tiene equivalente a lo formal "Usted"?
Why does it seem like Portuguese uses definite articles more often than other languages like Spanish and English?
What's the difference between "qué onda", "qué tal" and "qué pasa"? Don't they all means "what's up" in Spanish?
What are some fruits and vegetables that have different names in different countries, like palta (Chile) vs aguacate (Mexico)?
How do you say "American", as in someone (or something) from the United States, in Spanish?
How do I use the present continuous in German? For example, phrases like "I am studying German now" or "They are talking to me"