What are some common social faux-pas that English speakers make in Spanish-speaking countries?

Your browser doesn’t support HTML5 video

Отправить сообщение

Some common embarrassing mistakes English speakers make in Spanish and what to say instead: Estoy embarazada - I'm pregnant Me siento avergonzado - I'm embarrassed Quiero introducirme - I want to insert myself Quiero presentarme - I want to introduce myself Estoy excitado - I'm horning Estoy emocionado - I'm excited ¿Dónde está el éxito? - Where is the success? ¿Dónde está la salida? - Where is the exit?

Похожие уроки

Thematisch ähnliche Unterrichtseinheiten

Похожие видео

Themenbezogene Videos

Why does it seem like Portuguese uses definite articles more often than other languages like Spanish and English?
Nayane Bremm
Introduction: Nayane Bremm
Nayane Bremm
Why does the definite article "o" sometimes come before the "que"?
Nayane Bremm
What is the difference between the nominative personal pronoun and the personal pronoun? When do we use the personal pronoun?
Nayane Bremm
¿Debo usar "could" o "can" para hacer preguntas?
Nayane Bremm
Einführung: Nayane Bremm
Nayane Bremm
¿Cuál es la diferencia entre la pronunciación de woman-women y man-men?
Nayane Bremm
¿Cuál es la diferencia entre “Gute nacht”, “Guten abend” y “Gutenachmittag”?
Nayane Bremm
:
Französisch Spanisch Englisch Italienisch Deutsch Portugiesisch Russisch