When do you use "mi dispiace" and "mi scusi"? What's the difference?

Your browser doesn’t support HTML5 video

Отправить сообщение

We use "mi dispiace" when we want to express sadness and/or empathy towards something that happened, but this something didn't depend on us, it's not our fault. So, let's imagine this situation: you meet a friend at the supermarket, you ask her how she is and she tells you that she's sad because her boyfriend had an accident. To express sadness here you're gonna say "mi dispiace" (I'm sorry) because the accident was not your fault. We use "mi scusi" (formal) or "scusa" (informal) when we want to say that we are sorry about something that depended on us, that we have done, it's our fault. For example: if you quarrelled with a friend and it's your fault and you ask for forgiveness you're gonna tell her "scusa" (informal), whereas if you step on someone's foot in the subway you're gonna use "mi scusi" (formal), because it's someone you don't know.

Похожие уроки

Thematisch ähnliche Unterrichtseinheiten

Похожие видео

Themenbezogene Videos

How do you pronounce an Umlaut (ä, ö, ü) in German?
Nayane Bremm
What are the different ways of saying “welcome” in Italian?
Silvia
Introduction: Petar Markovic
Petar Markovic
What is the difference between the nominative personal pronoun and the personal pronoun? When do we use the personal pronoun?
Nayane Bremm
What's the difference between "tu" and "Lei"?
Silvia
When do you use "mi dispiace" and "mi scusi"? What's the difference?
Silvia
Como se diferencia "sie" y "Sie" en la pronunciación?
Nayane Bremm
How do I use the present continuous in German? For example, phrases like "I am studying German now" or "They are talking to me"
Nayane Bremm
:
Französisch Spanisch Englisch Italienisch Deutsch Portugiesisch Russisch