Your browser doesn’t support HTML5 video
Je suis ravi (e) de faire ta connaissance. Ravi(e) de te rencontrer. Ravi(e) de t'avoir rencontré(e). Ravi de faire ta connaissance. Ravi(e) d'avoir fait ta connaissance. C'était un plaisir.
Thematisch ähnliche Unterrichtseinheiten
Related Lessons
Themenbezogene Videos
Related Videos
How are French demonstrative pronouns used? What's the difference between ce, ça, celui, and celle?
¿Para qué sirven los acentos en francés?
Introducción: Suzana
Why are words in French pronounced differently than spelled?
Introduction: Prachi Jain
Introdução: Eduarda maria moreira santos
How different is ?? Canadian French from ?? European French?
Qual a diferença entre "Enchanté" e o "Heureux de faire votre connaissance"? / What's the difference between "Enchanté" and "Heureux de faire votre connaissance"?/ Cual es la diferencia