¿Porqué el inglés no tiene equivalente a lo formal "Usted"?

Your browser doesn’t support HTML5 video

Nachricht senden Videositzung reservieren

In English we don't have a formal version of YOU but we do have other ways to make the sentence formal in the language. Just by adding PLEASE in a request makes it more formal... Instead of using "Can you do me a favor? " "Could you do me a favor?" also makes it more formal, and a lot of other ways that we can study more about in a lesson or other videos :)

Thematisch ähnliche Unterrichtseinheiten

Lecciones relacionadas

Subjektpronomen
Subject Pronouns

Themenbezogene Videos

Videos relacionados

What are some common social faux-pas that English speakers make in Spanish-speaking countries?
Nayane Bremm
How do you say "American", as in someone (or something) from the United States, in Spanish?
Nayane Bremm
Introduction: Nayane Bremm
Nayane Bremm
What's the difference between "tú" and "usted"?
Ale Lorenzo
How do I use the present continuous in German? For example, phrases like "I am studying German now" or "They are talking to me"
Nayane Bremm
Einführung: Nayane Bremm
Nayane Bremm
¿Cuál es la diferencia entre usar fine y good? Es válido decir: i'm good, we're good, it's fine?
Nayane Bremm
What's the difference between "qué onda", "qué tal" and "qué pasa"? Don't they all means "what's up" in Spanish?
Nayane Bremm
Sprache wechseln:
Francés Español Inglés Italiano Alemán Portugués