What are some common social faux-pas that English speakers make in Spanish-speaking countries?

Your browser doesn’t support HTML5 video

Send Message Reserve Video Session

Some common embarrassing mistakes English speakers make in Spanish and what to say instead: Estoy embarazada - I'm pregnant Me siento avergonzado - I'm embarrassed Quiero introducirme - I want to insert myself Quiero presentarme - I want to introduce myself Estoy excitado - I'm horning Estoy emocionado - I'm excited ¿Dónde está el éxito? - Where is the success? ¿Dónde está la salida? - Where is the exit?

Related Lessons

Lecciones relacionadas

Social Etiquette
Modales Sociales

Related Videos

Videos relacionados

¿Porqué el inglés no tiene equivalente a lo formal "Usted"?
Nayane Bremm
What's the difference between "disculpa", "disculpe", "perdón" "permiso"?
Karem M.
Quando e mais comum usar o "be going to" ou o "will". Pode me dar alguns exemplos quando usar cada um e por que seria mais adequado em casa frase?
Nayane Bremm
How do I use the present continuous in German? For example, phrases like "I am studying German now" or "They are talking to me"
Nayane Bremm
What is the difference between "a" and "á" in Portuguese?
Nayane Bremm
¿Cuál es la diferencia entre usar fine y good? Es válido decir: i'm good, we're good, it's fine?
Nayane Bremm
Introduction: Jonathan Benchlouch
Jonathan Benchlouch
What's the difference between "bueno" and "bien" in Spanish?
Ale Lorenzo
Change language:
Francés Español Inglés Italiano Alemán Portugués