Introduction: Laís Viana

Your browser doesn’t support HTML5 video

Envoyer message Réserver session vidéo

I'm Laís Viana, an undergraduate student in Agriculture at the State University of North Fluminense Darcy Ribeiro (9/10). Currently, I'm working as an intern at Mahoney's Garden Center, in Massachusetts. My native language is Brazilian Portuguese and my second language is English. I have been in contact with English since I was a child, through music, movies, and internet. I have a CNA (https://www.cna.com.br/) Master's in English (2011-2015) and First Certificate in English (FCE) certificate from the University of Cambridge. If you have some doubts or want to schedule a lesson, please send me a message so we can do it!

Leçons associées

Lecciones relacionadas

Vidéos associées

Videos relacionados

Why are there masculine and feminine words in Spanish?
Sheila Pistolesi
What's the difference between telling someone "te quiero" and "te amo"? Don't they both mean "I love you"?
Karem M.
What's the difference between "malo" and "mal"?
Ale Lorenzo
What's the difference between "disculpa", "disculpe", "perdón" "permiso"?
Karem M.
What are some common social faux-pas that English speakers make in Spanish-speaking countries?
Nayane Bremm
What's the difference between "qué onda", "qué tal" and "qué pasa"? Don't they all means "what's up" in Spanish?
Nayane Bremm
: Jonathan Benchlouch
Jonathan Benchlouch
Introduction: Ale Lorenzo
Ale Lorenzo
Changer de langue:
Francés Español Inglés Italiano Alemán Portugués