Por que as vogais em coreano não tem mesmo significado que o Português?
Oi pessoal! Meu nome é Young, e eu sou seu tutor!
Hoje eu gostaria de responder a pergunta ‘Por que as vogais em coreano não tem mesmo significado que o Português?’
Estou um pouco confuso com esta pergunta .. significado? ou som? quase todas as línguas têm sons semelhantes, e outras não. como em português, 'não' tem mais som nasal, mas o inglês não. e em Spanish soa 'ñ' como 'señorita' que inglês e português não possuem, mas coreano tem esse som com vogal ㅕ e ㅛ. você entendeu? vamos praticar vogais coreanas juntos, e você pode escrever a pronúncia em português.
Eu adicionei consoante 'ㅇ' com todas as vogais aqui.
아 야 어 여 오 요 우 유 으 이 애 에 얘 예 와 왜 외 워 웨 위 의
Obrigada por assistir este vídeo, e se você quiser aprender mais comigo, reserve uma lição! Ate mais! Chau chau!
Comentarios