Your browser doesn’t support HTML5 video
Podemos usar ambos para preguntas. Can está en el presente, could es la forma pasada de can. Pero ambos se pueden usar para las mismas preguntas al pedir cosas, favores... Por ejemplo: * Could you help me? (podrías ayudarme? *Can you help me? (podes ayudarme?) En este caso significan la misma cosa perto el uso con COULD la hace un poco mas formal.
関連レッスン
What are some ways of saying “I'm hungry” and “I’m thirsty” in Spanish?
What's the difference between "qué onda", "qué tal" and "qué pasa"? Don't they all means "what's up" in Spanish?
What's the difference between אַהְלָן (alan), הַי (hai) and שָׁלוֹם (shalom)? Don't all three mean "hello"?
What is the Hebrew word for "they" if it is referring to a mixed gender group?
How do I use the present continuous in German? For example, phrases like "I am studying German now" or "They are talking to me"
Quando uso -ies no fim do verbo em inglês e por que?
Why is German called "Deutsch" in German, while Dutch is called "Niederländer"? Why do some Romance languages seem to use a different root word, like "Alemán" in Spanish and "Allemand" in French?
What are some common social faux-pas that English speakers make in Spanish-speaking countries?