Your browser doesn’t support HTML5 video
Podemos usar ambos para preguntas. Can está en el presente, could es la forma pasada de can. Pero ambos se pueden usar para las mismas preguntas al pedir cosas, favores... Por ejemplo: * Could you help me? (podrías ayudarme? *Can you help me? (podes ayudarme?) En este caso significan la misma cosa perto el uso con COULD la hace un poco mas formal.
関連レッスン
How do you say "American", as in someone (or something) from the United States, in Spanish?
What's the difference between אַהְלָן (alan), הַי (hai) and שָׁלוֹם (shalom)? Don't all three mean "hello"?
What is the difference between "a" and "á" in Portuguese?
Como se diferencia "sie" y "Sie" en la pronunciación?
Quando e mais comum usar o "be going to" ou o "will". Pode me dar alguns exemplos quando usar cada um e por que seria mais adequado em casa frase?
¿Cuál es la diferencia entre usar fine y good? Es válido decir: i'm good, we're good, it's fine?
What are some ways of saying “I'm hungry” and “I’m thirsty” in Spanish?
What's the difference between "qué onda", "qué tal" and "qué pasa"? Don't they all means "what's up" in Spanish?