Introduction: Young Kim

Your browser doesn’t support HTML5 video

Enviar Mensagem Reservar Vídeo Aula

Hello everyone, my name is Young, and I am your tutor! Oi pessoal, meu nome é Young e eu sou seu tutor! I have been teaching Korean since I left Korea in 2014. Eu ensino coreano desde que saí da Coréia em dois mil e quatorze. I taught Korean in Africa, United States, and now I am teaching in Brazil. Eu ensinei coreano na África, Estados Unidos e agora estou ensinando no Brasil. I love teaching, because I learn more by teaching. Adoro ensinar, porque aprendo mais ensinando. I believe the secret to learn anything is consistency and practice. Acredito que o segredo para aprender qualquer coisa é consistência e prática. I learned English as mandatory in school in Korea, but I could never speak well. Eu aprendi inglês como obrigatório na escola na Coréia, mas nunca consegui falar bem. Then I went to Africa and ended up speaking in 2 weeks almost without any problem, because I only had to use English to survive there. Depois fui para a África e acabei falando em duas semanas quase sem nenhum problema, porque só precisava usar o inglês para sobreviver lá. So learning a language is not storing information in your head by focusing on grammar, but to make a habit of surrounding yourself with the language you are learning. Portanto, aprender um idioma não é armazenar informações em sua mente, concentrando-se na gramática, mas criar o hábito de se cercar do idioma que você está aprendendo. With me, I will lead you to speak more and practice with me along with my correction for your pronunciation. Comigo, vou levá-lo a falar mais e praticar comigo, juntamente com a correção da sua pronúncia. I found out that there are many Spanish and Portugues speakers that want to learn Korean but have difficulty looking for a tutor. Eu descobri que existem muitos falantes de espanhol e português que querem aprender coreano, mas têm dificuldade em procurar um tutor. I don’t speak well Portugues and Spanish, but I will do my best to help you learn easily. Não falo bem português e espanhol, mas farei o possível para ajudá-lo a aprender facilmente. And maybe it’s better I don’t speak your language because you will be hearing more Korean from me! E talvez seja melhor não falar o seu idioma, porque você ouvirá mais coreano de mim! So, if you’re interested, book a lesson with me! Thank you. Então, se você estiver interessado, reserve uma lição comigo! Obrigada.

Lições Relacionadas

Vídeos Relacionados

Por que as vogais em coreano não tem mesmo significado que o Português?
Young Kim
What is the difference between זֶה בֶּן “this is Adi” and זֹאת עֲדִי “this is Ben"? Why do they use different verbs?
Jonathan Benchlouch
Introduction: Young Kim
Young Kim
What are the easy ways to understand and speak Korean language?
Young Kim
Introduction: Jonathan Benchlouch
Jonathan Benchlouch
Como fala "bom dia", "boa tarde", e "boa noite" em coreano?
Young Kim
How do you apply the masculine and feminine? Is it by speaker (ie. a man speaking uses the masculine regardless of who he is talking to), or it is who is being spoken to (ie. a man talking to a woman will use the feminine)?
Jonathan Benchlouch
In Korea why do you have so many informal and formal ways of saying things?
Young Kim
Mudar a língua:
עִברִית