Your browser doesn’t support HTML5 video
Because we do use more articles than other languages in general. In a lot of languages we don't use articles before proper names. In Portuguese we do. We also use the definite articles before Possessive adjectives. - (A) minha tia fala comigo. This one is not a rule, but we often use it before them. *** in some states in Brazil, people don't always use the articles before proper names.
دُرُوس ذَاتُ صِلَةِ
Lezioni correlate
فِيدْيُوهَات ذاتُ صِلَة
Video correlati
What are some ways of saying “I'm hungry” and “I’m thirsty” in Spanish?
When do you use "mi dispiace" and "mi scusi"? What's the difference?
Quando e mais comum usar o "be going to" ou o "will". Pode me dar alguns exemplos quando usar cada um e por que seria mais adequado em casa frase?
What are some common social faux-pas that English speakers make in Spanish-speaking countries?
Introduction: GEANINA KATI TAUNE
¿Cuál es la différencia entre "lastname" o "surname"?
What are the different ways of saying “welcome” in Italian?
Why does it seem like Portuguese uses definite articles more often than other languages like Spanish and English?