Why does it seem like Portuguese uses definite articles more often than other languages like Spanish and English?

Your browser doesn’t support HTML5 video


Because we do use more articles than other languages in general. In a lot of languages we don't use articles before proper names. In Portuguese we do. We also use the definite articles before Possessive adjectives. - (A) minha tia fala comigo. This one is not a rule, but we often use it before them. *** in some states in Brazil, people don't always use the articles before proper names.

関連レッスン

Lezioni correlate

Video correlati

How do I use the present continuous in German? For example, phrases like "I am studying German now" or "They are talking to me"
Nayane Bremm
Introduction: Ingrid Gabriela Papa
Ingrid Gabriela Papa
Quando uso -ies no fim do verbo em inglês e por que?
Nayane Bremm
What is the difference between "a" and "á" in Portuguese?
Nayane Bremm
How do you pronounce an Umlaut (ä, ö, ü) in German?
Nayane Bremm
Quando e mais comum usar o "be going to" ou o "will". Pode me dar alguns exemplos quando usar cada um e por que seria mais adequado em casa frase?
Nayane Bremm
Introdução: Nayane Bremm
Nayane Bremm
What's the difference between "qué onda", "qué tal" and "qué pasa"? Don't they all means "what's up" in Spanish?
Nayane Bremm
Francese Spagnolo Inglese Italiano Tedesco Portoghese Giapponese