What are some common social faux-pas that English speakers make in Spanish-speaking countries?

Your browser doesn’t support HTML5 video


Some common embarrassing mistakes English speakers make in Spanish and what to say instead: Estoy embarazada - I'm pregnant Me siento avergonzado - I'm embarrassed Quiero introducirme - I want to insert myself Quiero presentarme - I want to introduce myself Estoy excitado - I'm horning Estoy emocionado - I'm excited ¿Dónde está el éxito? - Where is the success? ¿Dónde está la salida? - Where is the exit?

関連レッスン

Lezioni correlate

Video correlati

¿Porqué el inglés no tiene equivalente a lo formal "Usted"?
Nayane Bremm
When do you use "mi dispiace" and "mi scusi"? What's the difference?
Silvia
Einführung: Nayane Bremm
Nayane Bremm
Introduction: Ivana Djokic
Ivana Djokic
What's the difference between "tu" and "Lei"?
Silvia
Quando uso -ies no fim do verbo em inglês e por que?
Nayane Bremm
Quando e mais comum usar o "be going to" ou o "will". Pode me dar alguns exemplos quando usar cada um e por que seria mais adequado em casa frase?
Nayane Bremm
What are some ways of saying “I'm hungry” and “I’m thirsty” in Spanish?
Nayane Bremm
Francese Spagnolo Inglese Italiano Tedesco Portoghese Giapponese