Your browser doesn’t support HTML5 video
Enchanté (enchantée) = Heureux (heureuse) de faire votre/ta connaissance. = Ravi (ravie) de te connaître / de te rencontrer / de faire ta connaissance = Content de te connaître / de t'avoir rencontré (rencontrée) / de faire ta connaissance = C'est un plaisir de te connaitre. C'était un plaisir de te rencontrer. We use it all, but for the foreigners it's easier to say "enchanté".
Leçons associées
関連レッスン
Vidéos associées
Comment allez-vous? Comment ça va? ¿Cual sería la diferencia entre estas dos preguntas?
Introduction: Méla DLT
Cuales son las otras formas de decir "un gusto en conocerlo? Pusiera ser "enchanté"?
Introducción: Méla DLT
Profile Introduction
¿Qué diferencia tiene el tilde dado vuelta?
How are French demonstrative pronouns used? What's the difference between ce, ça, celui, and celle?
Porque é usado "comment ça va" tanto para como você está e quanto para como vai?