What's the difference between "disculpa", "disculpe", "perdón" "permiso"?

Your browser doesn’t support HTML5 video

Envoyer message Réserver session vidéo

Permiso means: Excuse me, may I come in. It is used when you come to a place or when you try to get through a crowd of people. It also means excuse me when you try to reach something. For example: “permiso, puedo pasar”, “permiso, por favor” “permiso, voy a agarrar este libro” In some countries you can say “con permiso” Disculpe, Disculpa, perdón mean: I'm sorry. It depends on the context. It’s very common when you need to ask for something, or to say “sorry to bother you” For example: "Disculpa, ¿puedes decirme la hora?" “Disculpe ¿puede prestarme su lápiz? Perdón is used when you are very sorry about a mistake, this is the perfect word to apologize, it is more sentimental when you feel very bad for something. “perdón, cometí un error”, “perdón no volverá a ocurrir”. “Perdoname por haberte fallado” “perdóname” The word “perdon” can be used to ask for something and it is very polite: "Perdón, ¿puede decirme la hora?"

Leçons associées

関連レッスン

Politesse
Modales Sociales

Vidéos associées

Why do people say both "¿qué hora son?" and "¿qué hora es?" to ask what time it is?
Karem M.
Introduction: Yuuki Takanishi
Yuuki Takanishi
How many letters (or symbols) are in the Japanese language?
Yuuki Takanishi
What's the difference between telling someone "te quiero" and "te amo"? Don't they both mean "I love you"?
Karem M.
Why do ラ (ra), リ (ri), ル (ru), レ (re) and ロ (ro) sometimes sound like they begin with a /d/ sound? And why are they used sometimes for an /l/ sound?
Yuuki Takanishi
Profile Introduction
Gaudre Trainyte
What is the difference between とうも (doumo) and ありがとう (arigatou)?
Yuuki Takanishi
Profile Introduction - Presentación
Karem M.
Changer de langue:
英語 日本語