Your browser doesn’t support HTML5 video
Some common embarrassing mistakes English speakers make in Spanish and what to say instead: Estoy embarazada - I'm pregnant Me siento avergonzado - I'm embarrassed Quiero introducirme - I want to insert myself Quiero presentarme - I want to introduce myself Estoy excitado - I'm horning Estoy emocionado - I'm excited ¿Dónde está el éxito? - Where is the success? ¿Dónde está la salida? - Where is the exit?
Vidéos associées
관련 비디오
What is the difference between "a" and "á" in Portuguese?
When does the consonant "ㄹ" make an /l/ sound and when does it make an /r/ sound?
Why does the definite article "o" sometimes come before the "que"?
Why does it seem like Portuguese uses definite articles more often than other languages like Spanish and English?
What are some fruits and vegetables that have different names in different countries, like palta (Chile) vs aguacate (Mexico)?
What's the difference between "qué onda", "qué tal" and "qué pasa"? Don't they all means "what's up" in Spanish?
¿Debo usar "could" o "can" para hacer preguntas?
¿Cuál es la diferencia entre la pronunciación de woman-women y man-men?