Your browser doesn’t support HTML5 video
Some common embarrassing mistakes English speakers make in Spanish and what to say instead: Estoy embarazada - I'm pregnant Me siento avergonzado - I'm embarrassed Quiero introducirme - I want to insert myself Quiero presentarme - I want to introduce myself Estoy excitado - I'm horning Estoy emocionado - I'm excited ¿Dónde está el éxito? - Where is the success? ¿Dónde está la salida? - Where is the exit?
Vidéos associées
관련 비디오
Como fala "bom dia", "boa tarde", e "boa noite" em coreano?
¿Cuál es la diferencia entre usar fine y good? Es válido decir: i'm good, we're good, it's fine?
What's the difference between "qué onda", "qué tal" and "qué pasa"? Don't they all means "what's up" in Spanish?
What is a glottal stop?
Quando e mais comum usar o "be going to" ou o "will". Pode me dar alguns exemplos quando usar cada um e por que seria mais adequado em casa frase?
Por que as vogais em coreano não tem mesmo significado que o Português?
What is the difference between "a" and "á" in Portuguese?
¿Cuál es la diferencia entre “Gute nacht”, “Guten abend” y “Gutenachmittag”?