Qual a diferença entre "Enchanté" e o "Heureux de faire votre connaissance"? / What's the difference between "Enchanté" and "Heureux de faire votre connaissance"?/ Cual es la diferencia

Your browser doesn’t support HTML5 video

أَرْسِلْ رِسَالَة

Enchanté (enchantée) = Heureux (heureuse) de faire votre/ta connaissance. = Ravi (ravie) de te connaître / de te rencontrer / de faire ta connaissance = Content de te connaître / de t'avoir rencontré (rencontrée) / de faire ta connaissance = C'est un plaisir de te connaitre. C'était un plaisir de te rencontrer. We use it all, but for the foreigners it's easier to say "enchanté".

دُرُوس ذَاتُ صِلَةِ

Lições Relacionadas

فِيدْيُوهَات ذاتُ صِلَة

Vídeos Relacionados

How are French demonstrative pronouns used? What's the difference between ce, ça, celui, and celle?
Méla DLT
Introduction
Angelo Menezes
How different is ?? Canadian French from ?? European French?
Méla DLT
¿Qué diferencia tiene el tilde dado vuelta?
Méla DLT
Comment allez-vous? Comment ça va? ¿Cual sería la diferencia entre estas dos preguntas?
Méla DLT
Introduction: Angelica Brasil
Angelica Brasil
Introduction: Laura Barros
Laura Barros
What's the difference between "ser" and "estar" in Portuguese?
Prof Renato
Francês Espanhol Inglês Italiano Alemão Português Árabe