El Tiempo Futuro

O tempo futuro

Introducción Introdução
Se usa el tiempo futuro de portugués casi igual que lo de español:
Eu falarei
Yo hablará

En portugués tambíen se usa el presente de vouvoyant con otro verbo para formar el futuro simple, que es más común:
Eu vou falar
Voy a hablar

Una diferencia con español es que en portugués se puede dividir el verbo de su final cuando tiene un objeto directo o indirecto que usa un pronombre:
Eu falar-lhe-ei
Yo le hablaré

Pero es más usual en conversación usar el futuro simple:
Eu vou falar-lhe
Le voy a hablar.
Vocabulario Vocabulário
Play falar
hablar
Play comer
comer
Play pôr
poner
Play sair
salir

Conjugaciones verbales

Conjugações verbais

¿Tienes preguntas de esta lección? Tem alguma pergunta sobre essa aula?

Obtén una respuesta en video de un Embajador Polly, si tu pregunta es relevante e interesante.

Ver otras preguntas
Cambiar idioma Français Español English Deutsch Português