Your browser doesn’t support HTML5 video
Enchanté (enchantée) = Heureux (heureuse) de faire votre/ta connaissance. = Ravi (ravie) de te connaître / de te rencontrer / de faire ta connaissance = Content de te connaître / de t'avoir rencontré (rencontrée) / de faire ta connaissance = C'est un plaisir de te connaitre. C'était un plaisir de te rencontrer. We use it all, but for the foreigners it's easier to say "enchanté".
Gerelateerde lessen
Lições Relacionadas
Gerelateerde videos
Vídeos Relacionados
Why are words in French pronounced differently than spelled?
Qual a diferença entre "Enchanté" e o "Heureux de faire votre connaissance"? / What's the difference between "Enchanté" and "Heureux de faire votre connaissance"?/ Cual es la diferencia
When do you use "Comment allez-vous ?" vs "Comment ça va ?"
How to pronounce in french E : / U // ¿Cómo se pronuncian las vocales E y U en francés?
Which letters make different sounds in French compared to English?
Introduction: Méla DLT
Comment allez-vous? Comment ça va? ¿Cual sería la diferencia entre estas dos preguntas?
Porque é usado "comment ça va" tanto para como você está e quanto para como vai?