Your browser doesn’t support HTML5 video
Some common embarrassing mistakes English speakers make in Spanish and what to say instead: Estoy embarazada - I'm pregnant Me siento avergonzado - I'm embarrassed Quiero introducirme - I want to insert myself Quiero presentarme - I want to introduce myself Estoy excitado - I'm horning Estoy emocionado - I'm excited ¿Dónde está el éxito? - Where is the success? ¿Dónde está la salida? - Where is the exit?
Related Videos
Похожие видео
Introduction: Olga Leshchinskaia
Why does it seem like Portuguese uses definite articles more often than other languages like Spanish and English?
How do you pronounce an Umlaut (ä, ö, ü) in German?
What are some common social faux-pas that English speakers make in Spanish-speaking countries?
Why does the definite article "o" sometimes come before the "que"?
¿Cuál es la diferencia entre “Gute nacht”, “Guten abend” y “Gutenachmittag”?
What is the difference between "a" and "á" in Portuguese?
¿Debo usar "could" o "can" para hacer preguntas?