Why does it seem like Portuguese uses definite articles more often than other languages like Spanish and English?

Your browser doesn’t support HTML5 video

Nachricht senden Videositzung reservieren

Because we do use more articles than other languages in general. In a lot of languages we don't use articles before proper names. In Portuguese we do. We also use the definite articles before Possessive adjectives. - (A) minha tia fala comigo. This one is not a rule, but we often use it before them. *** in some states in Brazil, people don't always use the articles before proper names.

Thematisch ähnliche Unterrichtseinheiten

Bestimmte Artikel
Os artigos definidos

Themenbezogene Videos

O que sao os verbos modais em inglês? Por que eles sao diferentes dos outros verbos?
Nayane Bremm
Introduction: Nayane Bremm
Nayane Bremm
What is the difference between "a" and "á" in Portuguese?
Nayane Bremm
In Western culture, we can nod our heads up-and-down for "yes" and shake them left-and-right for "no". Does Chinese have anything similar, or do they do the same thing? Are there other gestures for "yes" and "no"?
XoKo Yu
¿Cuál es la diferencia entre usar fine y good? Es válido decir: i'm good, we're good, it's fine?
Nayane Bremm
Introduction: XoKo Yu
XoKo Yu
What's the difference between "qué onda", "qué tal" and "qué pasa"? Don't they all means "what's up" in Spanish?
Nayane Bremm
¿Cuál es la différencia entre "lastname" o "surname"?
Nayane Bremm
Sprache wechseln:
中文