Cuales son las otras formas de decir "un gusto en conocerlo? Pusiera ser "enchanté"?

Your browser doesn’t support HTML5 video

Enviar mensaje Reservar sesión de Video

Je suis ravi (e) de faire ta connaissance. Ravi(e) de te rencontrer. Ravi(e) de t'avoir rencontré(e). Ravi de faire ta connaissance. Ravi(e) d'avoir fait ta connaissance. C'était un plaisir.

Lecciones relacionadas

Videos relacionados

What's the difference between poli (educado) and éduqué (educado)? Qual e a diferença do poli (educado) para éduqué (educado)?
Méla DLT
How do you say "I will miss you a lot" in Chinese?
XoKo Yu
How are French demonstrative pronouns used? What's the difference between ce, ça, celui, and celle?
Méla DLT
¿Qué diferencia tiene el tilde dado vuelta?
Méla DLT
What's the difference in the pronunciation of il, ils, elle, and elles? ¿Qué es la diferencia en la pronunciacion de il, ils, elle, y elles?
Méla DLT
Cuales son las otras formas de decir "un gusto en conocerlo? Pusiera ser "enchanté"?
Méla DLT
Qual a diferença entre "Enchanté" e o "Heureux de faire votre connaissance"? / What's the difference between "Enchanté" and "Heureux de faire votre connaissance"?/ Cual es la diferencia
Méla DLT
In Western culture, we can nod our heads up-and-down for "yes" and shake them left-and-right for "no". Does Chinese have anything similar, or do they do the same thing? Are there other gestures for "yes" and "no"?
XoKo Yu
Cambiar idioma:
中文