What's the difference between "você" and "tu"?

Your browser doesn’t support HTML5 video

Enviar Mensagem Reservar Vídeo Aula

Hello, I’m Guilherme, one of the Portuguese Ambassadors and today I’m going to answer the question: What’s the difference between “tu” and “você”? The quick answer is: they both mean “you”. But, when you’re using “tu”, you have to use the second conjugation, the second person and when you’re using “você”, it’s the third person conjugation. The main reason for this, it’s because in the past “você” was kind of like a title, so it’s kind of like saying “Your Highness” or “Your Honour”. But, you’re never going to say “Your Highness are right or wrong”, you’re going to say “Your Highness is right or wrong”. It’s the third person. So it’s the same idea, when you use “você” it’s the third person. So for example, if we’re using the verb “to eat”, “comer”, if you’re using “tu”, you’re going to say “tu comes”, but if you’re using “você”, you’re going to say “você come”, which is the same as “he” or “she” or “it”. “Ele come”, “ela come”, “você come”. You’re probably going to hear a lot more “tus” in the south of Brazil and the north of Brazil. And kind of like in the middle, a lot more “você”, Rio de Janeiro, São Paulo, Minas Gerais. And when it comes to Portuguese from Portugal, the main difference is that “você” is formal and “tu” is informal. So, in a formal setting, you’re going to say “você”, “você”, “você” and in a informal setting, “tu”. And, I’d say this is probably, yeah, the main difference.

Lições Relacionadas

Como Você Está?
Como Você Está?
Pronomes Pessoal Sujeito
Pronomes Pessoal Sujeito

Vídeos Relacionados

Simple Introduction of Counting in Chinese
Chumei P
Introduction: Diana Deborah Tang Chew Tze
Diana Deborah Tang Chew Tze
How do you say "I will miss you a lot" in Chinese?
XoKo Yu
What are some cool ways that young people might greet their friends besides the usual "ni hao"?
XoKo Yu
Introduction: Guilherme Ribeiro
Guilherme Ribeiro
Introduction: Sen Shi
Sen Shi
In Western culture, we can nod our heads up-and-down for "yes" and shake them left-and-right for "no". Does Chinese have anything similar, or do they do the same thing? Are there other gestures for "yes" and "no"?
XoKo Yu
Introduction: Stephanie Sun
Stephanie Sun
Mudar a língua:
中文