When do you use "mi dispiace" and "mi scusi"? What's the difference?

Your browser doesn’t support HTML5 video

Отправить сообщение

We use "mi dispiace" when we want to express sadness and/or empathy towards something that happened, but this something didn't depend on us, it's not our fault. So, let's imagine this situation: you meet a friend at the supermarket, you ask her how she is and she tells you that she's sad because her boyfriend had an accident. To express sadness here you're gonna say "mi dispiace" (I'm sorry) because the accident was not your fault. We use "mi scusi" (formal) or "scusa" (informal) when we want to say that we are sorry about something that depended on us, that we have done, it's our fault. For example: if you quarrelled with a friend and it's your fault and you ask for forgiveness you're gonna tell her "scusa" (informal), whereas if you step on someone's foot in the subway you're gonna use "mi scusi" (formal), because it's someone you don't know.

Похожие уроки

دُرُوس ذَاتُ صِلَةِ

Похожие видео

فِيدْيُوهَات ذاتُ صِلَة

What's the difference between "tu" and "Lei"?
Silvia
Introduction: mariam
mariam
Introduction: Muhammad W. Hassan
Muhammad W. Hassan
What’s the difference between masculine and feminine numbers in Arabic? Do both men and women say both?
AHMED MOHY EL DIN ALI
How do you say times like 7:20 in Arabic?
AHMED MOHY EL DIN ALI
Introduction: Muhammad Imran Khan
Muhammad Imran Khan
What are the isolated form of Arabic letters used for?
AHMED MOHY EL DIN ALI
Introduction: Khaled Aboelwafa
Khaled Aboelwafa
:
الغة الانجليزية العربية