What are some common social faux-pas that English speakers make in Spanish-speaking countries?

Your browser doesn’t support HTML5 video

预约视频课程

Some common embarrassing mistakes English speakers make in Spanish and what to say instead: Estoy embarazada - I'm pregnant Me siento avergonzado - I'm embarrassed Quiero introducirme - I want to insert myself Quiero presentarme - I want to introduce myself Estoy excitado - I'm horning Estoy emocionado - I'm excited ¿Dónde está el éxito? - Where is the success? ¿Dónde está la salida? - Where is the exit?

دُرُوس ذَاتُ صِلَةِ

فِيدْيُوهَات ذاتُ صِلَة

¿Debo usar "could" o "can" para hacer preguntas?
Nayane Bremm
Quando uso -ies no fim do verbo em inglês e por que?
Nayane Bremm
¿Cuál es la diferencia entre usar fine y good? Es válido decir: i'm good, we're good, it's fine?
Nayane Bremm
¿Cuál es la différencia entre "lastname" o "surname"?
Nayane Bremm
Why does it seem like Portuguese uses definite articles more often than other languages like Spanish and English?
Nayane Bremm
How do you say "American", as in someone (or something) from the United States, in Spanish?
Nayane Bremm
Introduction: Nayane Bremm
Nayane Bremm
What are some common social faux-pas that English speakers make in Spanish-speaking countries?
Nayane Bremm
更换语言:
الغة الانجليزية العربية