As preposições de duas vias

Wechselpräpositionen

Introdução Einführung
Também chamadas de preposições duvidosas, as preposições de dupla-via são as que podem ser usadas tanto com caso acusativo quanto com o caso dativo.

As preposições alemãs determinam a classe gramatical dos artigos e pronomes usados com elas. Essa lição trata das que tomam o caso acusativo ou dativo com significados ligeiramente diferentes.

Quando usadas no caso acusativo, dão a ideia de movimento, enquanto no caso dativo sugerem um estado estático. Por exemplo, nas duas orações abaixo, in com o caso acusativo traduz-se como " para dentro", enquanto no caso dativo como "dentro":

Acusativo
Die Leute gehen in das Gebäude.
As pessoas vão para dentro do prédio.

Dativo
Die Leute sind in dem Gebäude.
As pessoas estão dentro do prédio.

Essa mesma diferença acontece com os pronomes interrogativos wo (onde) e wohin (para aonde).

Existem três outros grupos de preposições alemãs:
Vocabulário Wortschatz
Play in
no interior dentro em
Play neben
perto de junto a próximo a ao lado
Play über
sobre em cima acima
Play unter
entre debaixo embaixo abaixo
Frases Redewendungen
Play Ich mache Yoga täglich vor der Arbeit.
Eu faço yoga todos os dias antes do trabalho.
Tem alguma pergunta sobre essa aula? Haben Sie Fragen zu dieser Unterrichtseinheit?

Obtenha uma resposta em vídeo de um Embaixador Polly, se a sua pergunta for relevante e interessante.

Veja outras perguntas
Mudar a língua Français Español English Deutsch Português