What are some common social faux-pas that English speakers make in Spanish-speaking countries?

Your browser doesn’t support HTML5 video


Some common embarrassing mistakes English speakers make in Spanish and what to say instead: Estoy embarazada - I'm pregnant Me siento avergonzado - I'm embarrassed Quiero introducirme - I want to insert myself Quiero presentarme - I want to introduce myself Estoy excitado - I'm horning Estoy emocionado - I'm excited ¿Dónde está el éxito? - Where is the success? ¿Dónde está la salida? - Where is the exit?

関連レッスン

Related Lessons

Related Videos

¿Cuál es la diferencia entre usar fine y good? Es válido decir: i'm good, we're good, it's fine?
Nayane Bremm
¿Cuál es la différencia entre "lastname" o "surname"?
Nayane Bremm
Quando e mais comum usar o "be going to" ou o "will". Pode me dar alguns exemplos quando usar cada um e por que seria mais adequado em casa frase?
Nayane Bremm
O que sao os verbos modais em inglês? Por que eles sao diferentes dos outros verbos?
Nayane Bremm
¿Debo usar "could" o "can" para hacer preguntas?
Nayane Bremm
What is the difference between the nominative personal pronoun and the personal pronoun? When do we use the personal pronoun?
Nayane Bremm
What's the difference between "du" and "Sie"?
Nayane Bremm
Quando eu uso "may" expressando duvida? Pode me explicar quando uso "may" e nao posso usar "can" ao inves?
Nayane Bremm
French Spanish English Italian German Portuguese Japanese