Why does it seem like Portuguese uses definite articles more often than other languages like Spanish and English?

Your browser doesn’t support HTML5 video

Enviar Mensagem Reservar Vídeo Aula

Because we do use more articles than other languages in general. In a lot of languages we don't use articles before proper names. In Portuguese we do. We also use the definite articles before Possessive adjectives. - (A) minha tia fala comigo. This one is not a rule, but we often use it before them. *** in some states in Brazil, people don't always use the articles before proper names.

Lições Relacionadas

Lecciones relacionadas

Os artigos definidos
Os artigos definidos

Vídeos Relacionados

Videos relacionados

Quando e mais comum usar o "be going to" ou o "will". Pode me dar alguns exemplos quando usar cada um e por que seria mais adequado em casa frase?
Nayane Bremm
What's the difference between "qué onda", "qué tal" and "qué pasa"? Don't they all means "what's up" in Spanish?
Nayane Bremm
Introduction: Ale Lorenzo
Ale Lorenzo
How do you say "American", as in someone (or something) from the United States, in Spanish?
Nayane Bremm
What are some ways of saying “I'm hungry” and “I’m thirsty” in Spanish?
Nayane Bremm
¿Cuál es la diferencia entre “Gute nacht”, “Guten abend” y “Gutenachmittag”?
Nayane Bremm
How do you say "have a good day" in Spanish?
Ale Lorenzo
What's the difference between "du" and "Sie"?
Nayane Bremm
Mudar a língua:
Francés Español Inglés Italiano Alemán Portugués