¿Porqué el inglés no tiene equivalente a lo formal "Usted"?

Your browser doesn’t support HTML5 video

预约视频课程

In English we don't have a formal version of YOU but we do have other ways to make the sentence formal in the language. Just by adding PLEASE in a request makes it more formal... Instead of using "Can you do me a favor? " "Could you do me a favor?" also makes it more formal, and a lot of other ways that we can study more about in a lesson or other videos :)

Leçons associées

Vidéos associées

What's the difference between "Bonsoir" and "Bonne soirée" in French?
Ale Lorenzo
What's the difference between "vous" and "tu"?
Aurelie Charlotte
Qual é a diferença entre Excuse-moi e Excusez-moi?
Prof Renato
¿Cuál es la diferencia entre “Gute nacht”, “Guten abend” y “Gutenachmittag”?
Nayane Bremm
¿Cuál es la différencia entre "lastname" o "surname"?
Nayane Bremm
What's the difference between "qué onda", "qué tal" and "qué pasa"? Don't they all means "what's up" in Spanish?
Nayane Bremm
Does the word "salut" mean "hello" or "goodbye"?
Ale Lorenzo
Introduction: Marie
Marie
更换语言:
Français Espagnol Anglais Italien Allemand Portugais chinois