Por que as vogais em coreano não tem mesmo significado que o Português?

Your browser doesn’t support HTML5 video

预约视频课程

Oi pessoal! Meu nome é Young, e eu sou seu tutor! Hoje eu gostaria de responder a pergunta ‘Por que as vogais em coreano não tem mesmo significado que o Português?’ Estou um pouco confuso com esta pergunta .. significado? ou som? quase todas as línguas têm sons semelhantes, e outras não. como em português, 'não' tem mais som nasal, mas o inglês não. e em Spanish soa 'ñ' como 'señorita' que inglês e português não possuem, mas coreano tem esse som com vogal ㅕ e ㅛ. você entendeu? vamos praticar vogais coreanas juntos, e você pode escrever a pronúncia em português. Eu adicionei consoante 'ㅇ' com todas as vogais aqui. 아 야 어 여 오 요 우 유 으 이 애 에 얘 예 와 왜 외 워 웨 위 의 Obrigada por assistir este vídeo, e se você quiser aprender mais comigo, reserve uma lição! Ate mais! Chau chau!

Leçons associées

Vidéos associées

Introduction: Marie
Marie
What is the difference between “Et toi” and “Et vous”?
Jonathan Benchlouch
The Presentation, La Presentacion, La Presentation, A Presentacao, La Presentazione & Presentationen
Prof Renato
How is the R sound in French pronounced?
Aurelie Charlotte
Introduction: Mathieu Chatelain
Mathieu Chatelain
How do you say "I'm mad at you" in French?
Elise Nantois
Why does Korean have two sets of numbers? Native and Chinese?
Young Kim
What's the difference between "vous" and "tu"?
Aurelie Charlotte
更换语言:
Français Espagnol Anglais Italien Allemand Portugais chinois