Introducción
También llamados pronombres personales, los pronombres subjetivos de hebreo indican quién está haciendo la acción en una frase.
Ejemplos de español son tú, yo, él, ella, etc.
Los tipos de pronombres subjetivos de hebreo son parecidos a los del español, pero hay tres diferences grandes.
Primero, hebreo tiene un pronombre impersonal, זֶה (ze) que es parecido a it de ingles y es de alemán. Se usa por "él" y "ella" cuando no es una persona o animal.
Segundo, hebreo no tiene pronombres formales. Así que no hay diferences entre "ustedes" y "vosotros" o "usted" y "tú".
Tercero, es que hebreo tiene inflexión de género en el pronombre de primer persona también. Es decir que "tú" y "usted" se traducen como ×ַתָּה (ata) si el sujeto es masculino o ×ַתְּ (at) si es feminino.
Ejemplos de español son tú, yo, él, ella, etc.
Los tipos de pronombres subjetivos de hebreo son parecidos a los del español, pero hay tres diferences grandes.
Primero, hebreo tiene un pronombre impersonal, זֶה (ze) que es parecido a it de ingles y es de alemán. Se usa por "él" y "ella" cuando no es una persona o animal.
Segundo, hebreo no tiene pronombres formales. Así que no hay diferences entre "ustedes" y "vosotros" o "usted" y "tú".
Tercero, es que hebreo tiene inflexión de género en el pronombre de primer persona también. Es decir que "tú" y "usted" se traducen como ×ַתָּה (ata) si el sujeto es masculino o ×ַתְּ (at) si es feminino.
Singular | Primera persona | |
---|---|---|
Segunda persona | ||
Tercera persona | ||
Plural | Primera persona | |
Segunda persona | ||
Tercera persona |