Your browser doesn’t support HTML5 video
Je suis ravi (e) de faire ta connaissance. Ravi(e) de te rencontrer. Ravi(e) de t'avoir rencontré(e). Ravi de faire ta connaissance. Ravi(e) d'avoir fait ta connaissance. C'était un plaisir.
Lezioni correlate
Video correlati
What's the difference between "tu" and "Lei"?
How do you order red wine in Italian?
How are French demonstrative pronouns used? What's the difference between ce, ça, celui, and celle?
Which letters make different sounds in French compared to English?
¿Qué diferencia tiene el tilde dado vuelta?
When do you use "Comment allez-vous ?" vs "Comment ça va ?"
Introducción: Méla DLT
Porque é usado "comment ça va" tanto para como você está e quanto para como vai?