Your browser doesn’t support HTML5 video
Je suis ravi (e) de faire ta connaissance. Ravi(e) de te rencontrer. Ravi(e) de t'avoir rencontré(e). Ravi de faire ta connaissance. Ravi(e) d'avoir fait ta connaissance. C'était un plaisir.
Похожие уроки
Lezioni correlate
Похожие видео
Video correlati
¿Para qué sirven los acentos en francés?
Qual a diferença entre "Enchanté" e o "Heureux de faire votre connaissance"? / What's the difference between "Enchanté" and "Heureux de faire votre connaissance"?/ Cual es la diferencia
Cuales son las otras formas de decir "un gusto en conocerlo? Pusiera ser "enchanté"?
What are the different ways of saying “welcome” in Italian?
Introduction: Ingrid Gabriela Papa
¿Qué diferencia tiene el tilde dado vuelta?
How to pronounce in french E : / U // ¿Cómo se pronuncian las vocales E y U en francés?
Introducción: Méla DLT