Your browser doesn’t support HTML5 video
Enchanté (enchantée) = Heureux (heureuse) de faire votre/ta connaissance. = Ravi (ravie) de te connaître / de te rencontrer / de faire ta connaissance = Content de te connaître / de t'avoir rencontré (rencontrée) / de faire ta connaissance = C'est un plaisir de te connaitre. C'était un plaisir de te rencontrer. We use it all, but for the foreigners it's easier to say "enchanté".
Похожие уроки
Lezioni correlate
Похожие видео
Video correlati
What's the difference in the pronunciation of il, ils, elle, and elles? ¿Qué es la diferencia en la pronunciacion de il, ils, elle, y elles?
How to pronounce in french E : / U // ¿Cómo se pronuncian las vocales E y U en francés?
Qual a diferença entre "Enchanté" e o "Heureux de faire votre connaissance"? / What's the difference between "Enchanté" and "Heureux de faire votre connaissance"?/ Cual es la diferencia
How are French demonstrative pronouns used? What's the difference between ce, ça, celui, and celle?
¿Qué diferencia tiene el tilde dado vuelta?
Comment allez-vous? Comment ça va? ¿Cual sería la diferencia entre estas dos preguntas?
What are the different ways of saying “welcome” in Italian?
When do you use "Comment allez-vous ?" vs "Comment ça va ?"