"Je ne vais pas très bien." ¿"Ne" y "pas" siempre irán juntas?

Your browser doesn’t support HTML5 video

Nachricht senden Videositzung reservieren

Oralmente, puedes omitir la palabra « ne » y decir « je vais PAS très bien » pero SIEMPRE estara la palabra « PAS » como en « je me sens PAS très bien » « no me siento muy bien » y ahi omiti la palabra « ne », porque solemos acortar mucho las frases por eso desaparece la palabra « ne ». Bueno, cuando lo escribes, generalemente « ne y pas » van juntos, solo puedes omitir la palabra « ne » si escribes a un familiar, un amigo... Se que eso puede resultar dificil para los hispanofonos porque solo se usa el « no » y ahi la palabra « ne » es la mas cercana al no y aqui la podemos quitar.

Thematisch ähnliche Unterrichtseinheiten

관련 강의

Themenbezogene Videos

관련 비디오

Introduction: Amy Hwang
Amy Hwang
What is "good morning" in French?
Elise Nantois
Introduction: Young Kim
Young Kim
"Je ne vais pas très bien." ¿"Ne" y "pas" siempre irán juntas?
Elise Nantois
Why are there so many ways to "hello" and "good-bye" in Korean?
Amy Hwang
When does the consonant "ㄹ" make an /l/ sound and when does it make an /r/ sound?
Young Kim
Como faço para aprender fluente a língua coreana?
Young Kim
Why are there seven vowels in Korean when English only has five?
Amy Hwang
Sprache wechseln:
영어 한국의