Your browser doesn’t support HTML5 video
Oralmente, puedes omitir la palabra « ne » y decir « je vais PAS très bien » pero SIEMPRE estara la palabra « PAS » como en « je me sens PAS très bien » « no me siento muy bien » y ahi omiti la palabra « ne », porque solemos acortar mucho las frases por eso desaparece la palabra « ne ». Bueno, cuando lo escribes, generalemente « ne y pas » van juntos, solo puedes omitir la palabra « ne » si escribes a un familiar, un amigo... Se que eso puede resultar dificil para los hispanofonos porque solo se usa el « no » y ahi la palabra « ne » es la mas cercana al no y aqui la podemos quitar.
Leçons associées
관련 강의
Vidéos associées
관련 비디오
Is there a difference between the language of South Korean and North Korea?
Why are there seven vowels in Korean when English only has five?
Why are there so many ways to "hello" and "good-bye" in Korean?
How do I use COD and COI properly when asking questions in French?
How do you say "I'm mad at you" in French?
Why does Korean have two sets of numbers? Native and Chinese?
Como fala "bom dia", "boa tarde", e "boa noite" em coreano?
"Je ne vais pas très bien." ¿"Ne" y "pas" siempre irán juntas?