Introdução: Camila Araujo

Your browser doesn’t support HTML5 video

Envoyer message Réserver session vidéo

Oi, Galera! Meu nome é Camila. Eu atualmente moro na Califórnia, mas eu sou de Brasilia no Brasil. Eu me mudei para Los Angeles para fazer um mestrado em Planejamento Urbano na USC e, depois de formada, me mudei para Sacramento - onde eu estou hoje. Eu aprendi Inglês praticamente sozinha e, claro, aprendi Português de berço. Mas, para mim, aprender Inglês foi aprender pensar em Inglês, em vez de aprender a traduzir entre Inglês e Português. E é assim que eu gosto de ensinar outras pessoas. Eu gosto de ensinar conversando, de uma forma mais informal. Mas esse também é o Inglês que eu gosto de ensinar - um Inglês informal, de conversação, em vez do Inglês formal para escola. Mas se você precisa de um Inglês formal, a gente pode modificar as lições para você aprender também. Me manda uma mensagem, vamos conversar! Vamos descobrir de onde você é, quais são seus interesses, para que eu possa modificar as lições para melhor te atender. Beijo!

Leçons associées

관련 강의

Vidéos associées

관련 비디오

Por que as vogais em coreano não tem mesmo significado que o Português?
Young Kim
Why does Korean have two sets of numbers? Native and Chinese?
Amy Hwang
Why are there seven vowels in Korean when English only has five?
Amy Hwang
Why are there so many ways to "hello" and "good-bye" in Korean?
Amy Hwang
Why does Korean have two sets of numbers? Native and Chinese?
Young Kim
Introdução: Camila Araujo
Camila Araujo
Introduction: Amy Hwang
Amy Hwang
In Korea why do you have so many informal and formal ways of saying things?
Young Kim
Changer de langue:
영어 한국의