Por que as vogais em coreano não tem mesmo significado que o Português?

Your browser doesn’t support HTML5 video

Enviar Mensagem Reservar Vídeo Aula

Oi pessoal! Meu nome é Young, e eu sou seu tutor! Hoje eu gostaria de responder a pergunta ‘Por que as vogais em coreano não tem mesmo significado que o Português?’ Estou um pouco confuso com esta pergunta .. significado? ou som? quase todas as línguas têm sons semelhantes, e outras não. como em português, 'não' tem mais som nasal, mas o inglês não. e em Spanish soa 'ñ' como 'señorita' que inglês e português não possuem, mas coreano tem esse som com vogal ㅕ e ㅛ. você entendeu? vamos praticar vogais coreanas juntos, e você pode escrever a pronúncia em português. Eu adicionei consoante 'ㅇ' com todas as vogais aqui. 아 야 어 여 오 요 우 유 으 이 애 에 얘 예 와 왜 외 워 웨 위 의 Obrigada por assistir este vídeo, e se você quiser aprender mais comigo, reserve uma lição! Ate mais! Chau chau!

Lições Relacionadas

관련 강의

Vogais
모음

Vídeos Relacionados

관련 비디오

Why does Korean have two sets of numbers? Native and Chinese?
Young Kim
¿Como se dice “hola” in coreano?
Young Kim
Why are there so many ways to "hello" and "good-bye" in Korean?
Amy Hwang
Por que as vogais em coreano não tem mesmo significado que o Português?
Young Kim
When does the consonant "ㄹ" make an /l/ sound and when does it make an /r/ sound?
Young Kim
Why does Korean have two sets of numbers? Native and Chinese?
Young Kim
When does the consonant "ㄹ" make an /l/ sound and when does it make an /r/ sound?
Young Kim
Introduction: Amy Hwang
Amy Hwang
Mudar a língua:
영어 한국의