Qual a diferença entre "Enchanté" e o "Heureux de faire votre connaissance"? / What's the difference between "Enchanté" and "Heureux de faire votre connaissance"?/ Cual es la diferencia

Your browser doesn’t support HTML5 video


Enchanté (enchantée) = Heureux (heureuse) de faire votre/ta connaissance. = Ravi (ravie) de te connaître / de te rencontrer / de faire ta connaissance = Content de te connaître / de t'avoir rencontré (rencontrée) / de faire ta connaissance = C'est un plaisir de te connaitre. C'était un plaisir de te rencontrer. We use it all, but for the foreigners it's easier to say "enchanté".

Gerelateerde lessen

Gerelateerde videos

¿Para qué sirven los acentos en francés?
Méla DLT
¿Cual es la diferencia entre las diferentes maneras de expresar ''buenas tardes''? ¿Cuando tengo que usar cada una?
Méla DLT
¿Los números ordinales se dicen de la misma forma en masculino y femenino?
Méla DLT
Introduction: Méla DLT
Méla DLT
How are French demonstrative pronouns used? What's the difference between ce, ça, celui, and celle?
Méla DLT
Einführung: Madeline Elsen
Madeline Elsen
What's the difference between poli (educado) and éduqué (educado)? Qual e a diferença do poli (educado) para éduqué (educado)?
Méla DLT
Introducción: LUIS MAURICIO
LUIS MAURICIO
Frans Engels Italiaans Duits Portugees Hebreeuws Nederlands