Your browser doesn’t support HTML5 video
Some common embarrassing mistakes English speakers make in Spanish and what to say instead: Estoy embarazada - I'm pregnant Me siento avergonzado - I'm embarrassed Quiero introducirme - I want to insert myself Quiero presentarme - I want to introduce myself Estoy excitado - I'm horning Estoy emocionado - I'm excited ¿Dónde está el éxito? - Where is the success? ¿Dónde está la salida? - Where is the exit?
Gerelateerde lessen
Gerelateerde videos
What's the difference between "qué onda", "qué tal" and "qué pasa"? Don't they all means "what's up" in Spanish?
What are some ways of saying “I'm hungry” and “I’m thirsty” in Spanish?
Quando e mais comum usar o "be going to" ou o "will". Pode me dar alguns exemplos quando usar cada um e por que seria mais adequado em casa frase?
Introduction: Madeline Elsen
How do I know when to use Akkusativ and when to use Dativ? Is there a rule?
¿Porqué el inglés no tiene equivalente a lo formal "Usted"?
O que sao os verbos modais em inglês? Por que eles sao diferentes dos outros verbos?
¿Debo usar "could" o "can" para hacer preguntas?