¿Porqué el inglés no tiene equivalente a lo formal "Usted"?

Your browser doesn’t support HTML5 video

أَرْسِلْ رِسَالَة

In English we don't have a formal version of YOU but we do have other ways to make the sentence formal in the language. Just by adding PLEASE in a request makes it more formal... Instead of using "Can you do me a favor? " "Could you do me a favor?" also makes it more formal, and a lot of other ways that we can study more about in a lesson or other videos :)

دُرُوس ذَاتُ صِلَةِ

Lições Relacionadas

فِيدْيُوهَات ذاتُ صِلَة

Vídeos Relacionados

¿Cuál es la différencia entre "lastname" o "surname"?
Nayane Bremm
What's the difference between "qué onda", "qué tal" and "qué pasa"? Don't they all means "what's up" in Spanish?
Nayane Bremm
Quando uso -ies no fim do verbo em inglês e por que?
Nayane Bremm
Minha apresentação como embaixador para a língua Português
Bheto Rego
Why does the definite article "o" sometimes come before the "que"?
Nayane Bremm
Introduction: Camila Araujo
Camila Araujo
Introduction: Nayane Bremm
Nayane Bremm
What's the difference between "du" and "Sie"?
Nayane Bremm
Francês Espanhol Inglês Italiano Alemão Português Árabe