What's the difference between "disculpa", "disculpe", "perdón" "permiso"?

Your browser doesn’t support HTML5 video

Enviar mensaje Reservar sesión de Video

Permiso means: Excuse me, may I come in. It is used when you come to a place or when you try to get through a crowd of people. It also means excuse me when you try to reach something. For example: “permiso, puedo pasar”, “permiso, por favor” “permiso, voy a agarrar este libro” In some countries you can say “con permiso” Disculpe, Disculpa, perdón mean: I'm sorry. It depends on the context. It’s very common when you need to ask for something, or to say “sorry to bother you” For example: "Disculpa, ¿puedes decirme la hora?" “Disculpe ¿puede prestarme su lápiz? Perdón is used when you are very sorry about a mistake, this is the perfect word to apologize, it is more sentimental when you feel very bad for something. “perdón, cometí un error”, “perdón no volverá a ocurrir”. “Perdoname por haberte fallado” “perdóname” The word “perdon” can be used to ask for something and it is very polite: "Perdón, ¿puede decirme la hora?"

Lecciones relacionadas

Lições Relacionadas

Modales Sociales
Modales Sociales

Videos relacionados

Vídeos Relacionados

Profile Introduction - Presentación
Karem M.
Why does the definite article "o" sometimes come before the "que"?
Nayane Bremm
Introduction: Laura Barros
Laura Barros
What's the difference between "ser" and "estar" in Portuguese?
Prof Renato
What is the difference between "a" and "á" in Portuguese?
Nayane Bremm
Why does it seem like Portuguese uses definite articles more often than other languages like Spanish and English?
Nayane Bremm
What's the difference between "você" and "tu"?
Guilherme Ribeiro
What's the difference between telling someone "te quiero" and "te amo"? Don't they both mean "I love you"?
Karem M.
Cambiar idioma:
Francês Espanhol Inglês Italiano Alemão Português