What's the difference between "disculpa", "disculpe", "perdón" "permiso"?

Your browser doesn’t support HTML5 video

Envoyer message Réserver session vidéo

Permiso means: Excuse me, may I come in. It is used when you come to a place or when you try to get through a crowd of people. It also means excuse me when you try to reach something. For example: “permiso, puedo pasar”, “permiso, por favor” “permiso, voy a agarrar este libro” In some countries you can say “con permiso” Disculpe, Disculpa, perdón mean: I'm sorry. It depends on the context. It’s very common when you need to ask for something, or to say “sorry to bother you” For example: "Disculpa, ¿puedes decirme la hora?" “Disculpe ¿puede prestarme su lápiz? Perdón is used when you are very sorry about a mistake, this is the perfect word to apologize, it is more sentimental when you feel very bad for something. “perdón, cometí un error”, “perdón no volverá a ocurrir”. “Perdoname por haberte fallado” “perdóname” The word “perdon” can be used to ask for something and it is very polite: "Perdón, ¿puede decirme la hora?"

Leçons associées

Lições Relacionadas

Politesse
Modales Sociales

Vidéos associées

Vídeos Relacionados

Einführung: Nayane Bremm
Nayane Bremm
Why does it seem like Portuguese uses definite articles more often than other languages like Spanish and English?
Nayane Bremm
Introduction: Nayane Bremm
Nayane Bremm
How do you say "have a good day" in Spanish?
Karem M.
Introduction: Angelo Menezes
Angelo Menezes
What's the difference between "disculpa", "disculpe", "perdón" "permiso"?
Karem M.
Introduction: Camila Araujo
Camila Araujo
Why do people say both "¿qué hora son?" and "¿qué hora es?" to ask what time it is?
Karem M.
Changer de langue:
Francês Espanhol Inglês Italiano Alemão Português