Your browser doesn’t support HTML5 video
Because we do use more articles than other languages in general. In a lot of languages we don't use articles before proper names. In Portuguese we do. We also use the definite articles before Possessive adjectives. - (A) minha tia fala comigo. This one is not a rule, but we often use it before them. *** in some states in Brazil, people don't always use the articles before proper names.
Vídeos Relacionados
Похожие видео
What are some common social faux-pas that English speakers make in Spanish-speaking countries?
Introduction: Jelena Milcic
Introduction: Yaroslav Shumeyko
How do you say "American", as in someone (or something) from the United States, in Spanish?
What's the difference between "qué onda", "qué tal" and "qué pasa"? Don't they all means "what's up" in Spanish?
¿Cuál es la différencia entre "lastname" o "surname"?
Why does it seem like Portuguese uses definite articles more often than other languages like Spanish and English?
What is the difference between "a" and "á" in Portuguese?